上海專業(yè)翻譯公司

 E-mail:info@e-ging.xyz

搜索
會員登錄
文章分類
翻譯資訊 翻譯模板 詞典查詢 翻譯語種 行業(yè)翻譯 成功案例 翻譯語種-歐洲語言 翻譯語種-亞洲語言 譯境特色翻譯 翻譯語種-稀有語種 網站優(yōu)化日志 展會動態(tài) 同傳交傳口譯風采

翻譯公司影音翻譯服務包括哪些內容?

發(fā)表時間:2023/11/08 00:00:00  瀏覽次數:645  
字體大小: 【小】 【中】 【大】

影音本地化指對音頻和視頻文件中的語音和文字進行專業(yè)翻譯,最后制作成面向目標群的數種語言版本,包括音頻文件的前期錄制和后期編輯、音頻格式的轉換、音頻與視頻的同步、視頻文件加字幕、Flash的制作及本地化工程。語言涉及亞洲及歐洲語言。影視片的翻譯不單是語言的轉化問題,因為影視翻譯不同于商業(yè)文稿翻譯,在語言的邏輯性、藝術性、感染力方面都提出了更高的要求。譯好一部影視作品,需要譯者、譯制導演、配音演員的密切合作。翻譯準確是影視翻譯的基本要求,如何充分展示原作的藝術魅力,則需要譯者翻譯細膩、貼切、傳神,這樣才能架起文化交流的橋梁。

上海翻譯公司擁有專門用于音視頻處理的廣播質量級制作設備,且錄制過程中,由專業(yè)影音翻譯人員提供翻譯腳本。上海翻譯公司不僅跟眾多業(yè)內公司合作,還和電視臺方面有良好的合作關系,在影音翻譯制作方面可提供更加專業(yè)的服務。

影音翻譯服務項目:

1多語種錄音:

將經過確認的目標語言腳本按客戶的要求,經專業(yè)的語音人才和廣播級錄音設備錄制成符合規(guī)定的語音文件。包括音頻文件的前期錄制與后期編輯、音頻格式的轉換等。

2多語種配音:

根據視頻畫面,使用其他語言錄制同步語音。包括音頻文件的前期錄制與后期編輯、音頻格式的轉換、根據演員口形修改語言腳本、對口形、與視頻同步等。支持主要亞洲及歐洲語言。

3多語種字幕制作:

根據原版視頻文件,制作其他語言的字幕,與視頻畫面同步。支持主要亞洲及歐洲語言。

4語音腳本翻譯:

將源腳本翻譯成客戶要求的若干種目標語言,并提交客戶檢查并獲得確認。支持絕大部分亞洲和歐洲語言。

5光盤聽錄:

根據音頻或視頻文件,將語音轉換為書面文字。由使用母語的專業(yè)人員完成。

© 2007 - 2027  譯境翻譯 (中國) 公司 |  Eging Translation Solutions   關于譯境翻譯   |   客戶滿意度調查  | 隱私聲明   |   網站條款   | 
在線咨詢,譯境翻譯服務
譯境翻譯咨詢

常見問題(點擊選擇):