- 001-汽車技術行業(yè)語料
- 002-機械加工行業(yè)語料
- 003-金融財經行業(yè)語料
- 004-通訊技術行業(yè)語料
- 005-化工技術行業(yè)語料
- 006-石油鉆井行業(yè)語料
- 007-建筑工程行業(yè)語料
- 008-生物工程行業(yè)語料
- 009-環(huán)境工程行業(yè)語料
- 010-航空航天行業(yè)語料
- 011-醫(yī)療器械行業(yè)語料
- 012-煤炭能源行業(yè)語料
- 013-服飾服裝行業(yè)語料
- 014-品牌廣告行業(yè)語料
- 015-商業(yè)營銷行業(yè)語料
- 016-旅行旅游行業(yè)語料
- 017-高新科技行業(yè)語料
- 018-電子產品行業(yè)語料
- 019-食品飲料行業(yè)語料
- 020-個人護理相關語料
- 021-企業(yè)管理相關語料
- 022-房地產商行業(yè)語料
- 023-移動通訊行業(yè)語料
- 024-銀行業(yè)務行業(yè)語料
- 025-法律相關行業(yè)語料
- 026-財務會計相關語料
- 027-醫(yī)學醫(yī)療行業(yè)語料
- 028-計算機的行業(yè)語料
- 029-化學醫(yī)藥行業(yè)語料
- 030-合同協(xié)議常用語料
- 031-媒體相關行業(yè)語料
- 032-軟件技術行業(yè)語料
- 033-檢驗檢測行業(yè)語料
- 034-貿易運輸行業(yè)語料
- 035-國際經濟行業(yè)語料
- 036-紡織產品行業(yè)語料
- 037-物流專業(yè)行業(yè)語料
- 038-平面設計行業(yè)語料
- 039-法語水電承包語料
- 040-法語承包工程語料
- 041-春節(jié)的特輯語料庫
- 042-醫(yī)學詞匯日語語料
- 043-石油管路俄語語料
- 044-電機專業(yè)行業(yè)語料
- 045-工業(yè)貿易行業(yè)語料
- 046-建筑工程法語語料
- 047-核電工程行業(yè)語料
- 048-工廠專業(yè)日語語料
- 049-疏浚工程行業(yè)語料
- 050-環(huán)境英語行業(yè)語料
- 051-地鐵常用詞典語料
- 052-常用公告詞典語料
- 英文專業(yè)翻譯
- 法語母語翻譯
- 德語母語翻譯
- 西班牙母語翻譯
- 意大利母語翻譯
- 拉丁語專業(yè)翻譯
- 葡萄牙母語翻譯
- 丹麥母語翻譯
- 波蘭母語翻譯
- 希臘母語翻譯
- 芬蘭母語翻譯
- 匈牙利母語翻譯
- 俄語母語翻譯
- 克羅地亞翻譯
- 阿爾巴尼亞翻譯
- 挪威母語翻譯
- 荷蘭母語翻譯
- 保加利亞翻譯
上海翻譯公司:如何體現(xiàn)翻譯藝術之美
上海翻譯公司譯境翻譯是一家有資質的翻譯公司,上海翻譯公司教您如何體現(xiàn)翻譯藝術之美。
翻譯藝術,文學藝術之美就在于思想、感情、精神、體氣。一個好的譯者不僅要把原作的字句內容翻譯出來,更重要的是要把原作思想、神韻、作者的獨特藝術風格表達出來,即不但要達意,還要傳神,力求做到譯文神形兼?zhèn)洹R龅竭@一點,沒有相當?shù)奈膶W修養(yǎng)的翻譯是難以勝任的。譯者只有依靠自己的文學素養(yǎng),細致入微領會原作內容,體味原作情趣。才能充分發(fā)揮漢語優(yōu)勢,把原作的情味和妙趣表達的淋漓盡致、水乳交融。
堅實的語言基礎,相當?shù)奈膶W修養(yǎng):這里所說的語言基礎既指外語基礎,又指本族語基礎。外語水平的高低是決定譯文優(yōu)劣的根本因素。沒有堅實的外語基礎,就不可能正確的理解原文。譯者所犯的嚴重錯誤大多數(shù)是因為沒有熟練地掌握原作語言、不能正確理解原文所造成的。然而,即使有堅實的外語基礎,能夠正確理解原文,如果不能熟練的運用本族語,也同樣不會有好的譯文。道理是不言而喻的:翻譯猶如兩條腿走路,哪一條腿短了都走不成走不穩(wěn)。
必要的翻譯理論,熟練的翻譯技巧:理論和實踐是辨證統(tǒng)一關系。理論指導實踐,同時又接受實踐檢驗。學習翻譯主要是通過翻譯實踐,即所謂“在戰(zhàn)爭中學習戰(zhàn)爭”。但絕不是說我們可以不重視對理論的學習研究。翻譯理論,尤其是實用性理論,多為前人翻譯實踐活動的經驗總結,而且大多數(shù)已被證明是正確的。對初學翻譯者來說,學習必要的翻譯理論可以使他們少走或者不走彎路,起到事半功倍的作用。
常言說:熟能生巧。翻譯技巧主要靠翻譯工作者在自身大量的翻譯實踐中摸索,總結,但前人、他人的成功經驗也是極其寶貴的。多年來已被證明行之有效的翻譯技巧內容十分豐富。既然前人搭好了橋,何必非要摸著石頭過河。只有掌握了熟練的翻譯技巧,譯者翻譯起來才能得心應手,游刃有余,既能提高翻譯速度,有能保證譯文質量。